“Giovane era la donna, una fanciulla senza peccato, che Egli scelse come madre.”
I Salmi della Bibbia ebraica sono un mondo poetico a sé stante. Lo stile espressivo, la potenza pura del linguaggio, il movimento fluido tra le cose celesti e quelle terrene, i ritmi che non sono metrici ma che tuttavia si percepiscono, anche nella traduzione, se la traduzione è buona: non ho trovato nulla di simile nella storia della letteratura europea. Tuttavia, c'è una tradizione poetica che più di ogni altra mi ricorda la poesia salmica, e per questo (tra gli altri) mi è particolarmente cara. Questa tradizione è la poesia dell'Inghilterra anglosassone.










